Poi Israele vide i figli di Giuseppe e disse: «Chi sono questi?
Israel saw Joseph's sons, and said, "Who are these?"
Ora Dio venne a Balaam e gli disse: «Chi sono questi uomini che stanno da te?
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?
Sono questi quell'Aronne e quel Mosè ai quali il Signore disse: «Fate uscire dal paese d'Egitto gli Israeliti, secondo le loro schiere!
These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies."
Che razza di modi sono questi?
What kind of greeting is that?
Tutto cio' che ho sono questi dannati fiori.
All I got are these damn flowers.
Perciò disse: «Sono questi i villaggi che tu mi hai dati, fratello mio?.
Chiram And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother?
Ora Dio venne a Balaam e gli disse: «Chi sono questi uomini che stanno da te?.
And God cometh in unto Balaam, and saith, 'Who [are] these men with thee?'
Sono questi i bubboni d'oro che i Filistei pagarono in ammenda al Signore: uno per Asdod, uno per Gaza, uno per Ascalon, uno per Gat, uno per Ekron
These are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass offering to Yahweh: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
(Risate) Ma ero curioso di sapere quanto comuni sono questi estremi, e così ho intervistato oltre 30.000 persone tra le aziende in giro tra le culture del mondo.
(Laughter) I was curious, though, about how common these extremes are, and so I surveyed over 30, 000 people across industries around the world's cultures.
Scusa, amico, di chi sono questi bagagli?
Excuse me, friend. Who do these bags belong to?
Che razza di gente sono questi suoi amici?
What kind of people are these friends of yours?
Sono questi dettagli che rovinano una situazione.
It's shit like this that's gonna bring this situation to a head, man!
Aspetta, che cosa sono questi numeri?
My man, my man, my man, what's this thing with all these numbers?
Sono questi taglietti sui lati che lo tradiscono.
It's these funny little cuts on the side that give it away.
Non so chi cazzo sono questi altri due qua.
I don't know who the fuck these two other guys are.
Chi sono questi tizi a Disney World?
Now, who are these guys at Disney World?
Sono questi i simboli che vedi?
These the symbols you're seeing in your head?
Dimmi solo cosa sono questi simboli, per favore.
Just tell me what these symbols are, please.
Mercati Internet non sono controllati e così sono questi farmaci.
Net markets are not controlled therefore are these drugs.
Beh, facci capire quali sono questi integratori.
Well, permit us understand just what these supplements are.
È possibile acquistare steroidi a buon mercato su internet, ma ricordate sempre che i mercati internet non sono controllati e così sono questi farmaci.
You could buy anabolic steroids affordable on the web but always remember that the web markets are not regulated therefore are these medicines. click here to buy Trenbolone
Perché sennò mi fai andare a vedere cosa sono questi rumori terrorizzanti!
'Cause I know if I'm up, where them scary-ass noises are coming from.
Che razza di uomini sono, questi?
What manner of men are these?
Ero una statua vivente che lavorava in proprio chiamata "Sposa da 3 metri", e adoro raccontare alla gente che lo facevo per lavoro, perché vogliono tutti sapere, chi sono questi fenomeni da baraccone nella vita reale?
0:42 I was a self-employed living statue called the Eight-Foot Bride, and I love telling people I did this for a job, because everybody always wants to know, who are these freaks in real life.
Sono questi tutti gli uomini che hai?
Is this all the men you have?
Ma la cosa più speciale di questo mezzo sono questi artigli.
But the thing that makes her really special are these grappling claws.
Quindi... ci sono questi e poi... c'e'... questo.
So, uh, look, um, there's these ones, and then... there's that.
Digger, chi sono questi mini gufi e perché parlano con la cena?
Digger, who are these tiny owls and why are they talking to dinner?
Non sai chi sono questi tizi?
Don't you know who these guys are?
Quindi dobbiamo scoprire chi sono questi, che fine abbiano fatto e come si incastrano questi versi nel quadro generale.
What we've gotta do is find out who they are, what happened to them and what these Leviticus verses have to do with anything.
La ragione per cui ho difficolta' a dormire sono questi sogni che sto facendo..
The reason I've been having trouble sleeping is these dreams I've been having.
E chi sono questi... tuoi compagni?
And who are these... companions of yours?
Tra parentesi, chi sono questi tizi?
Who are they anyway? - Nazis.
Hey, chi sono questi due ragazzi
Hey! Who are those two guys?
3.7366659641266s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?